mandag 4. juni 2007

Mutlu konuk*

Vi er i full gang med planleggingen av Tyrkia- turen og vi er så mutlu**!

Vi har sett film fra Lonely Planet, jeg har fått tips fra tyrkiske lånere og nå er ruta nesten spikret. Vi skal til Istanbul, Troja og Ephesus iallfall.

Nå gjenstår det bare å lære seg tyrkisk. Det er zoronlu***og et godt ögut**** til alle som skal ut å reise. Jeg er ingen uzman***** i tyrkisk, men litt kan jeg da;-)

Vi tar et stort soluk****** og håper på başarı******* (Henger du med fortsatt...?)


Trenger du ordforklaring..?

*mutlu konuk=lykkelig gjest

** mutlu=lykkelig

*** zoronlu=obligatorisk

****ögut=råd

*****uzman=ekspert

******soluk=pust, åndedrag

*******başarı=suksess

(Kilde: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_replaced_loanwords_in_Turkish)

Ingen kommentarer: