Ah ha, mannen! De ligger i en "pool" bestående av bare de to- en slags usynlig sirkel som ingen andre kommer inn og som bare det bare er plass til de to i... Så poetisk!
Når en gullfisk ligger belly-up - altså flytende på ryggen i bollen sin... Da er den som regel steindau. To go belly-up er altså å floppe, da er det ikke så mye håp igjen :) For meg høres det ut som om å ligge "belly-up in a pool of us" da har forholdet gått ordentlig på snørra.
Mamma til 2. Storebror snart 4 år - lillebror 16 mnd.Ellers skriver jeg om det som faller meg inn- og det kan være mye rart. Sånn som livet, døden og kjærligheten - og alle de andre tingene mellom der. Og kanskje litt om bøker, musikk og sånt. Hvem vet? Den som titter innom får se.
8 kommentarer:
Ja, jeg har også endelig skjønt hva hun sier. Men hva betyr det egentlig?? Det "maker jo ikke sense" for å si det på godt norsk ;)
Nei, de ligger vel med magen opp i svømmebassenget da...?
Det er vel ikke mer komplisert enn det. Men en fin sang er det!
Neppe. Hun synger "pool of us, ikke "pool of ours". Jeg tipper dette er en dårlig metafor for å ligget tett sammenslynget....
Ah ha, mannen! De ligger i en "pool" bestående av bare de to- en slags usynlig sirkel som ingen andre kommer inn og som bare det bare er plass til de to i... Så poetisk!
Det er trist i grunnen... Belly-up vil jo tilsi at noe har dødd fullstendig på seg (jamfør gullfisk i bolle ><)
Er det noen som tar på seg å spørre frk Mena om hva hun egentlig mener kanskje..? Jeg skjønner tydeligvis fortsatt ikke helt...
Når en gullfisk ligger belly-up - altså flytende på ryggen i bollen sin... Da er den som regel steindau. To go belly-up er altså å floppe, da er det ikke så mye håp igjen :) For meg høres det ut som om å ligge "belly-up in a pool of us" da har forholdet gått ordentlig på snørra.
Stjernesøkeren: Ah ha! Der lærte jeg masse! Takk:-)
Legg inn en kommentar